این گونه ماندگار
به اهتمام
محمد طاهری خسروشاهی
زیر نظر و اشراف
دكتر مهدي محقق
ناشر
موسّسة مطالعات اسلامي
دانشگاه تهران- دانشگاه مكگيل
چاپ اوّل 1393
1152ص- 65000 تومان
|
||||||
مرحوم استاد اسماعیل رفیعیان(1302
– 1387) از چهرههای
ماندگار علمی، فرهنگی و اجتماعی تبریز است و انجمن ترویج زبان و ادب فارسی همواره
از یاریها و پشتیبانیهای استاد و فرزندان برومندش برخوردار بوده است. «این گونه
ماندگار» یادنامة استاد رفیعیان است که در پنج بخش تدوین شده است:
1)
مقدمهها (شامل سه مقدمه از ریاست انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، ریاست دانشگاه
تبریز، و گردآورندة مجموعه) و روزشمار زندگی و آثار استاد رفیعیان
2)
دربارة استاد(شامل 53 مقاله از همکاران و دوستداران و شاگردان ایشان)
3)
اشعار(شامل 17 شعر از شاعران مختلف دربارة استاد و در سوگ او)
4)
مقالات اهدایی(شامل 40 مقاله در حوزة دانش و فرهنگ از استادان و پژوهشگران)
5)
اسناد و تصاویر
|
||||||
گسترش فرهنگ و ادب ايران در جهان
تالیف
دکتر بهرام طوسی
با مقدّمهای از
دکتر مهدی محقق
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اول 1391
305 ص
18000تومان
|
||||||
مولّف
در این کتاب پس از بیان پیشینة ادبیات تطبیقی و نیز ادبیات باستانی و دورههای
هخامنشی و اشکانی و ساسانی، به بررسی
تأثیر زرتشت بر فلسفۀ یونان و نیز پیشینۀ تقویم میلادی
میپردازد. وی همچنین تاثیر زبان فارسی در عربی و انگلیسی و زبان کشورهای افریقایی
و نیز مالزی و اندونزی را مطرح میکند. در بخشی دیگر از کتاب با بیان شکوفایی
شاهنامه و ادبیات ایران در کشورهای دیگر، دستنویسها و چاپهای گوناگون شاهنامه را
معرّفی میکند. علاوه بر زبان، تأثیر علوم و تمدن ایران بر جهان را نیز بررسی
مینماید.
این کتاب در هفت فصل با
این عنوانها ترتیب یافته است:
فصل
اول: ادب و ادبیات
فصل دوم: آشنایی با فرهنگ و تمدن ایران
فصل سوم: فلسفۀ ایران باستان و زرتشت
فصل چهارم: زبان فارسی
فصل پنجم: فردوسی و شاهنامه
فصل
ششم: علم و تمدن در ایران باستان
فصل هفتم: نقش ایرانیان در بنیان گذاری تمدن بزرگ اسلامی (گسترش ادبیات ایران در جهان)
در پایان کتاب نیز فهرست منابع ذکر شده است.
|
||||||
شرح سىقصيده از حكيم
ناصرخسرو قباديانى
تالیف
دکتر مهدی محقق
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اول 1391
451+19
ص 15000تومان
|
||||||
در اين كتاب سى قصيدة برگزيده از بين قصايد ديوان ناصرخسرو، شاعر قرن پنجم،
از نظر ادبى، بلاغى، و مذهبى مورد بررسى قرار گرفته و شرح شده است.
مؤلّف پيش از اين پانزده قصيده ناصرخسرو را بر اساس نسخه تركيه تصحيح نموده،
همراه با تعليقات و توضيحات در سال 1340 به وسيله كتابخانه طهورى منتشر كرده بود كه
بارها تجديد چاپ شد و پس از آنكه دورههاى كارشناسى ارشد و دكترى در دانشگاهها
تشكيل گرديد، پانزده قصيده ديگر به آن افزود و تحت عنوان «شرح سىقصيده از ناصرخسرو
قباديانى» به وسيله انتشارات توس در سال 1369 چاپ كرد كه به چاپ دوازدهم رسيد و چون
اين كتاب در دانشگاههاى تاجيكستان به عنوان كتاب درسى شناخته شد، در سال 2003
ميلادى زير نظر ناصرجان سليماف به خط سيريليك برگردانده شد و در آن كشور چاپ و
منتشر گشت. نظر به استقبالى كه در داخل و خارج كشور از اين كتاب به عمل آمد، ضرورت
اقتضا كرد كه كتاب را مورد بازبينى مجدّد قرار دهد و ويراستى جديد از آن با اضافات
و ترجمه آيات و احاديث و امثال و اشعار عربى به فارسى منتشر سازد که پیش از این در
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به چاپ رسید. از ديگر مزيّتهاى اين چاپ آوردن شرح
هرقصيده به دنبال آن قصيده است.
مؤلّف در مقدّمه به توصيف احوال و آثار و سفرهاى ناصرخسرو مىپردازد و در
پايان هم فهرستى از اعلام و اماكن و فرق و طوايف و نيز فرهنگى از لغات و تركيبات
فراهم آورده است.
|
||||||
گزیدة غزل های شمس
به اهتمام
محمدعلي منصوري
با مقدّمة
دكتر مهدي محقق
ناشر: موسسه مطالعات اسلامی دانشگاه تهران-
دانشگاه مک گیل
با همکاری
انتشارات ریشة هنر
چاپ اوّل 1390
79+86 479+
ص
19000تومان
|
||||||
چاپ پیشین این کتاب که در سال
1388 صورت گرفت،
در بردارندة
422 غزل
از «کلّیّات شمس» به تصحیح
بدیع الزّمان فروزانفر به همراه ترجمة 44 غزل به زبان انگلیسی از آرتور
جان آربری و تعدادی از آثار نگارگری اردشیر تاکستانی بود.
محمدعلی منصوری در چاپ جدید آن، علاوه بر موارد
مذکور، یک مقالة فارسی از دکتر محمدعلی موحّد و دو مقالة انگلیسی از دکتر سیدحسین
نصر و دکتر ویلیام چیتیک نیز فراهم آورده
است.
|
||||||
شاهنامه
حکیم ابوالقاسم فردوسی
به اهتمام
محمدعلی منصوری
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اوّل 1390
مصوّر، 22×29س.م
121+698+21 ص 150000تومان
|
||||||
این کتاب دربردارندة شاهنامة فردوسی به خطّ میرزامحمدحسینخان عمادالکتّاب سیفی
قزوینی (که در پایان آن، فرهنگ واژگان، فهرست سلاطین عجم و ایّام سلطنتشان و فهرست
مطالب شاهنامه نیز ملاحظه میگردد) و مقالههایی از دکتر مهدی محقق(انجمن ترویج
زبان و ادب فارسی ایران، گذشته، حال و آینده)، دکتر جلال خالقی مطلق(شاهنامة
فردوسی)، استاد اردشیر مجرّد تاکستانی(نگارههای شاهنامه) و اولریش مارزلف(آخرین
شاهنامة قاجاری، شاهنامة بهادری) و نیز گزیدة ترجمة انگلیسی جیمز.ا.اتکینسن است.
|
||||||
مجموعه مقالات ششمین همایش
بینالمللی انجمن ترویج
زبان و ادب فارسی ایران
به کوشش
قدسیه رضوانیان
ناشر
خانة کتاب
چاپ اوّل 1390
688ص 13700تومان
|
||||||
ششمین گردهمايي سراسري انجمن ترويج زبان و ادب فارسي ايران از هجدهم تا بیستم خرداد سال 1390در دانشگاه مازندران برگزار شد. مقالات پذیرفتهشدة این همایش به اهتمام دکتر قدسیه رضوانیان به وسیلة خانة کتاب منتشر شد.
|
||||||
قرآن
عظیم
(1)
به اهتمام
محمدعلی منصوری
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اوّل 1390
28+604 ص 18000تومان |
||||||
متن عربی این قرآن برپایة چاپ عثمان طه و ترجمة فارسی آن از تفسیر طبری تألیف جمعی
از علمای ماوراءالنّهر (قرن4هجری قمری) به کوشش محمدعلی منصوری فراهم آمده و در
ابتدای آن مقالة «ترجمة تفسیر طبری» از دکتر مهدی محقق افزوده شده است.
این کتاب به مناسبت ششمین گردهمایی سراسری انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
ایران(دانشگاه مازندران، بابلسر، 18 تا 20خرداد 1390) منتشر شده است.
|
||||||
شرح بزرگ دیوان
ناصرخسرو
جلد دوم
تالیف
دکتر مهدی محقق
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اول 1390
|
||||||
حكيم ابومعين ناصر
فرزند خسرو قبادیانی معروف به ناصرخسرو علوی، شاعر، نویسنده، متکلّم، فیلسوف،
جهانگرد، واعظ و مبلّغ مذهب اسماعیلی در قرن پنجم بود. دکتر مهدی محقق در سال 1353
تصحیحی از دیوان ناصرخسرو را با همکاری مجتبی مینوی به چاپ رساند و در آن وعده داد
که جلد دوم را به تعلیقات اختصاص میدهد که با درگذشت مینوی این کار به انجام نرسید
و در نتیجه وی به تنهایی به گردآوری یادداشت ها و مطالب برای آن جلد پرداخت.
با نظر به استقبالی که در اقطار مختلف جهان از دیوان ناصرخسرو
به عمل آمده و در برخی از کشورها همچون افغانستان و تاجیکستان و ازبکستان، دیوان او
را در دانشگاهها تدریس می کنند و نیز با توجّه به این که خواندن و فهم اشعار او به
دلیل پرداختن به مسائل کلامی و فلسفی و نیز داشتن تعقید لفظی، آسان نیست، مولّف
تصمیم گرفت به جای اختصاص یک جلد به تعلیقات دیوان، به شرح کامل دیوان بپردازد.
وی در این کار کلیۀ کلمات مشکل و عبارات پیچیده را توضیح داده و
چنانچه برای کلمات یا مفاهیم به کاررفته در دیوان ناصرخسرو نظیری در کتب نظم و نثر
دیگر اعم از فارسی و عربی میشناخته، ذکر کرده و اگر در بیت از آیه
یا حدیثی اقتباس شده، به آن اشاره داشته است. همچنین با توجّه به این که
ناصرخسرو در اشعارش به بیان مسائل دینی به خصوص مذهب اسماعیلیه پرداخته، مولّف از
منابع دینی و اسماعیلی و نیز دیگر
آثار ناصرخسرو در شرح اشعار مدد جسته است.
به همین منظور جلد اول آن را به شرح و توضیح پنجاه قصیدۀ اول از
دیوان اختصاص داد که به وسیلة انجمن آثار و مفاخر فرهنگی چاپ شد.
در جلد دوم پنجاه قصیدۀ دوم شرح شده و در پایان نیز فهرستی از
پنجاه قصیدۀ مذکور آمده است.
این مجلّد به ویراستاری حمیده حجازی به مناسبت چهلمین سال تاسیس
انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران منتشر شده است. |
||||||
رباعی های خیام
به اهتمام
محمد علی منصوری
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل چاپ اول 1390 366+48ص 14000تومان
|
||||||
این کتاب، در بردارندة 178 رباعی از عمربن ابراهیم معروف به
خیام(423-517 هجری قمری) بر اساس نسخة
محمدعلی فروغی و دکتر قاسم غنی همراه با ترجمة انگلیسی پریچهر کسری است. علاوه بر
آن، ترجمة انگلیسی
101رباعی اثر
فیتزجرالد نیز در پایان آن آمده است. این مجموعه به مناسبت چهل و دومین سال تأسیس
موسسة مطالعات اسلامی(14دیماه 1347- 4 ژانویه 1969) به اهتمام محمدعلی منصوری منتشر
شده است.
|
||||||
غزل های حافظ شیرازی
به اهتمام
محمد علی منصوری
ناشر:
موسسه مطالعات اسلامی
دانشگاه تهران- دانشگاه مک گیل
چاپ اول 1389
526+40ص
18000تومان
|
||||||
در این کتاب 495 غزل و مثنوی و ساقینامة شمس الدین محمد
حافظ شیرازی معروف به حافظ(وفات 792 هجری قمری) بر اساس نسخة علامه محمد قزوینی و
دکتر قاسم غنی به همراه ترجمة انگلیسی
40
غزل آن از هنری ویلبر فورس کلارک و نیز مقاله ای از دکتر
منوچهر مرتضوی آمده است.
این کتاب به مناسبت چهل و دومین سال تأسیس موسسة مطالعات
اسلامی(14دیماه 1347- 4 ژانویه 1969) به اهتمام محمدعلی منصوری منتشر شده است. |
||||||
مجموعه مقالات همایش کشوری افسانه
( نقد و تحلیل شعر معاصر ایران از نیما تا امروز) به کوشش
علیاکبر کمالی نهاد
ناشر:
فرتاب
چاپ اوّل 1390
|
||||||
همایش کشوری افسانه ( نقد و تحلیل شعر معاصر ایران از نیما تا امروز ) در تاریخ 28
و 29 مهر 1389 در اراک به همت انجمن علمی
– آموزشی معلمان زبان و ادبیات
فارسی استان مرکزی و با همکاری انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران و برخی از مراکز
علمی و ادبی و دانشگاههای استان مرکزی برگزار شد.
از بین مقالات ارائهشده، پنجاه
و چهار مقالة برگزیده همراه با پیامهای وزیر آموزش و پرورش و رییس انجمن ترویج
زبان و ادب فارسی ایران به کوشش علی اکبر کمالینهاد منتشر شد. |
||||||